Dowr [dore ]
(strong n°1755)
Définition de "Dowr"
- Période, génération, habitation, demeure
- âge, génération (période de temps)
- Génération (ceux qui vivent pendant une période)
- Génération (caractérisée par qualité, condition, ses hommes)
- Demeure, habitation, séjour
Généralement traduit par :
Génération, descendants, temps, avenir, temps à venir, race, âges, séjour, demeure, à jamais, éternité, éternellement, perpétuité, antiques, . . .
Origine du mot "Dowr"
Vient de Duwr (1752)
Type de mot
Nom masculin
Dowr a été trouvé dans 127 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Proverbes 30 : 12 | Il est une race (Dowr) qui se croit pure, Et qui n'est pas lavée de sa souillure. | |||||
Proverbes 30 : 13 | Il est une race (Dowr) dont les yeux sont hautains, Et les paupières élevées. | |||||
Proverbes 30 : 14 | Il est une race (Dowr) dont les dents sont des glaives Et les mâchoires des couteaux, Pour dévorer le malheureux sur la terre Et les indigents parmi les hommes. | |||||
Ecclésiaste 1 : 4 | Une génération (Dowr) s'en va, une autre (Dowr) vient, et la terre subsiste toujours. | |||||
Esaïe 13 : 20 | Elle ne sera plus jamais habitée, Elle ne sera plus jamais (Dowr) (Dowr) peuplée; L'Arabe n'y dressera point sa tente, Et les bergers n'y parqueront point leurs troupeaux. | |||||
Esaïe 34 : 10 | Elle ne s'éteindra ni jour ni nuit, La fumée s'en élèvera éternellement; D'âge (Dowr) en âge (Dowr) elle sera désolée, A tout jamais personne n'y passera. | |||||
Esaïe 34 : 17 | Il a jeté pour eux le sort, Et sa main leur a partagé cette terre au cordeau, Ils la posséderont toujours, Ils l'habiteront d'âge (Dowr) en âge (Dowr). | |||||
Esaïe 38 : 12 | Ma demeure (Dowr) est enlevée et transportée loin de moi, Comme une tente de berger; Je sens le fil de ma vie coupé comme par un tisserand Qui me retrancherait de sa trame. Du jour à la nuit tu m'auras achevé ! | |||||
Esaïe 41 : 4 | Qui a fait et exécuté ces choses ? C'est celui qui a appelé les générations (Dowr) dès le commencement, Moi, l'Eternel, le premier Et le même jusqu'aux derniers âges. | |||||
Esaïe 51 : 8 | Car la teigne les dévorera comme un vêtement, Et la gerce les rongera comme de la laine; Mais ma justice durera éternellement, Et mon salut s'étendra d'âge (Dowr) en âge (Dowr). | |||||
Esaïe 51 : 9 | Réveille-toi, réveille-toi ! revêts-toi de force, bras de l'Eternel ! Réveille-toi, comme aux jours d'autrefois, Dans les anciens âges (Dowr) ! N'est-ce pas toi qui abattis l'Egypte, Qui transperças le monstre ? | |||||
Esaïe 53 : 8 | Il a été enlevé par l'angoisse et le châtiment; Et parmi ceux de sa génération (Dowr), qui a cru Qu'il était retranché de la terre des vivants Et frappé pour les péchés de mon peuple ? | |||||
Esaïe 58 : 12 | Les tiens rebâtiront sur d'anciennes ruines, Tu relèveras des fondements antiques (Dowr) (Dowr); On t'appellera réparateur des brèches, Celui qui restaure les chemins, qui rend le pays habitable. | |||||
Esaïe 60 : 15 | Au lieu que tu étais délaissée et haïe, Et que personne ne te parcourait, Je ferai de toi un ornement pour toujours, Un sujet de joie de génération (Dowr) en génération (Dowr). | |||||
Esaïe 61 : 4 | Ils rebâtiront sur d'anciennes ruines, Ils relèveront d'antiques décombres, Ils renouvelleront des villes ravagées, Dévastées depuis longtemps (Dowr) (Dowr). | |||||