Daka' [daw-kaw']

(strong n°1792)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Daka'"

  1. écraser, être écrasé, être contrit, être brisé
    1. Se laisser briser

Généralement traduit par :

écraser, fouler, opprimer, briser, contrit, abattement, humilié

Origine du mot "Daka'"

Une racine primaire (comparer à Dakah (1794))

Type de mot

Verbe

Daka' a été trouvé dans 18 verset(s) :

Référence
| Verset
Job 4 : 19 Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, Qui tirent leur origine de la poussière, Et qui peuvent être écrasés (Daka') comme un vermisseau !
Job 5 : 4 Plus de prospérité pour ses fils; Ils sont foulés (Daka') à la porte, et personne qui les délivre !
Job 6 : 9 Qu'il plaise à Dieu de m'écraser (Daka'), Qu'il étende sa main et qu'il m'achève !
Job 19 : 2 Jusques à quand affligerez-vous mon âme, Et m'écraserez (Daka')-vous de vos discours ?
Job 22 : 9 Tu renvoyais les veuves à vide; les bras des orphelins étaient brisés (Daka').
Job 34 : 25 Car il connaît leurs oeuvres. Il les renverse de nuit, et ils sont écrasés (Daka');
Psaumes 72 : 4 Il fera droit aux malheureux du peuple, Il sauvera les enfants du pauvre, Et il écrasera (Daka') l'oppresseur.
Psaumes 89 : 11 Tu écrasas (Daka') l'Egypte comme un cadavre, Tu dispersas tes ennemis par la puissance de ton bras.
Psaumes 94 : 5 Eternel ! ils écrasent (Daka') ton peuple, Ils oppriment ton héritage;
Psaumes 143 : 3 L'ennemi poursuit mon âme, Il foule (Daka') à terre ma vie; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
Proverbes 22 : 22 Ne dépouille pas le pauvre, parce qu'il est pauvre, Et n'opprime (Daka') pas le malheureux à la porte;
Esaïe 3 : 15 De quel droit foulez (Daka')-vous mon peuple, Et écrasez-vous la face des pauvres ? Dit le Seigneur, l'Eternel des armées.
Esaïe 19 : 10 Les soutiens du pays seront dans l'abattement (Daka'), Tous les mercenaires auront l'âme attristée.
Esaïe 53 : 5 Mais il était blessé pour nos péchés, Brisé (Daka') pour nos iniquités; Le châtiment qui nous donne la paix est tombé sur lui, Et c'est par ses meurtrissures que nous sommes guéris.
Esaïe 53 : 10 Il a plu à l'Eternel de le briser (Daka') par la souffrance. . . Après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché, Il verra une postérité et prolongera ses jours; Et l'oeuvre de l'Eternel prospérera entre ses mains.