Da'ag [daw-ag']
(strong n°1672)
Définition de "Da'ag"
- Craindre, être inquiet, s'inquiéter de, avoir peur
- Redouter
Généralement traduit par :
être en peine, dans la crainte, redouter, craindre
Origine du mot "Da'ag"
Une racine primaire
Type de mot
Verbe
Da'ag a été trouvé dans 7 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
1 Samuel 9 : 5 | Ils étaient arrivés dans le pays de Tsuph, lorsque Saül dit à son serviteur qui l'accompagnait: Viens, retournons, de peur que mon père, oubliant les ânesses, ne soit en peine (Da'ag) de nous. | |||||
1 Samuel 10 : 2 | Aujourd'hui, après m'avoir quitté, tu trouveras deux hommes près du sépulcre de Rachel, sur la frontière de Benjamin, à Tseltsach. Ils te diront : Les ânesses que tu es allé chercher sont retrouvées; et voici, ton père ne pense plus aux ânesses, mais il est en peine (Da'ag) de vous, et dit : Que dois-je faire au sujet de mon fils ? | |||||
Psaumes 38 : 18 | Car je reconnais mon iniquité, Je suis dans la crainte (Da'ag) à cause de mon péché. | |||||
Esaïe 57 : 11 | Et qui redoutais (Da'ag)-tu, qui craignais-tu, pour être infidèle, Pour ne pas te souvenir, te soucier de moi ? Est-ce que je ne garde pas le silence, et depuis longtemps ? C'est pourquoi tu ne me crains pas. | |||||
Jérémie 17 : 8 | Il est comme un arbre planté près des eaux, Et qui étend ses racines vers le courant; Il n'aperçoit point la chaleur quand elle vient, Et son feuillage reste vert; Dans l'année de la sécheresse, il n'a point de crainte (Da'ag), Et il ne cesse de porter du fruit. | |||||
Jérémie 38 : 19 | Le roi Sédécias dit à Jérémie : Je crains (Da'ag) les Juifs qui ont passé aux Chaldéens; je crains qu'on ne me livre entre leurs mains, et qu'ils ne m'outragent. | |||||
Jérémie 42 : 16 | l'épée que vous redoutez vous atteindra là au pays d'Egypte, la famine que vous craignez (Da'ag) s'attachera à vous là en Egypte, et vous y mourrez. | |||||