`Athaq [aw-thak']

(strong n°6275)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "`Athaq"

  1. Déplacer, procéder, avancer, devenir vieux, être transporté
    1. (Qal)
      • Déplacer, bouger
      • Avancer (en années), devenir vieux et faible
    2. (Hifil)
      • Aller de l'avant, bouger
      • Transporter
      • Transcrire, recueillir

Généralement traduit par :

Transporter, se transporter, disparaître, recueillir, vieillir, couper, recueillir

Origine du mot "`Athaq"

Une racine primaire

Type de mot

Verbe

`Athaq a été trouvé dans 9 verset(s) :

Référence
| Verset
Genèse 12 : 8 Il se transporta ('Athaq) de là vers la montagne, à l'orient de Béthel, et il dressa ses tentes, ayant Béthel à l'occident et Aï à l'orient. Il bâtit encore là un autel à l'Eternel, et il invoqua le nom de l'Eternel.
Genèse 26 : 22 Il se transporta ('Athaq) de là, et creusa un autre puits, pour lequel on ne chercha pas querelle; et il l'appela Rehoboth, car, dit-il, l'Eternel nous a maintenant mis au large, et nous prospérerons dans le pays.
Job 9 : 5 Il transporte ('Athaq) soudain les montagnes, Il les renverse dans sa colère.
Job 14 : 18 La montagne s'écroule et périt, Le rocher disparaît ('Athaq) de sa place,
Job 18 : 4 O toi qui te déchires dans ta fureur, Faut-il, à cause de toi, que la terre devienne déserte ? Faut-il que les rochers disparaissent ('Athaq) de leur place ?
Job 21 : 7 Pourquoi les méchants vivent-ils ? Pourquoi les voit-on vieillir ('Athaq) et accroître leur force ?
Job 32 : 15 Ils ont peur, ils ne répondent plus ! Ils ont la parole coupée ('Athaq) !
Psaumes 6 : 7 J'ai le visage usé par le chagrin; Tous ceux qui me persécutent le font vieillir ('Athaq).
Proverbes 25 : 1 Voici encore des Proverbes de Salomon, recueillis ('Athaq) par les gens d'Ezéchias, roi de Juda.