`Al [al]
(strong n°5922)
Définition de "`Al"
- Sur, au dessus de, à cause de, plus de, à, contre, envers
- En égard, concernant, en faveur de
- Plus de, au delà de (en comparaison)
- à, contre (de direction)
Généralement traduit par :
Concernant, parmi nous, c'est pourquoi, que, contre, à, aux, vers, sur, pour, auprès, afin, . . .
Origine du mot "`Al"
(Araméen) Correspondant à Al (5921)
Type de mot
Préposition
`Al a été trouvé dans 86 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Esdras 4 : 8 | Rehum, gouverneur, et Schimschaï, secrétaire écrivirent au roi Artaxerxès la lettre suivante concernant ('Al) Jérusalem : | |||||
Esdras 4 : 11 | C'est ici la copie de la lettre qu'ils envoyèrent ('Al) au roi Artaxerxès : Tes serviteurs, les gens de ce côté du fleuve, etc. | |||||
Esdras 4 : 12 | Que le roi sache que les Juifs partis de chez toi et arrivés parmi nous ('Al) à Jérusalem rebâtissent la ville rebelle et méchante, en relèvent les murs et en restaurent les fondements. | |||||
Esdras 4 : 14 | Or, comme nous mangeons le sel du palais et qu'il ne nous paraît pas convenable de voir mépriser le roi, ('Al) nous envoyons au roi ces informations. | |||||
Esdras 4 : 15 | Qu'on fasse des recherches dans le livre des mémoires de tes pères; et tu trouveras et verras dans le livre des mémoires que cette ville est une ville rebelle, funeste aux rois et aux provinces, et qu'on s'y est livré à la révolte dès les temps anciens. C'est pourquoi ('Al) cette ville a été détruite. | |||||
Esdras 4 : 17 | Réponse envoyée par le roi à ('Al) Rehum, gouverneur, à Schimschaï, secrétaire, et au reste de leurs collègues, demeurant à Samarie et autres lieux de l'autre côté du fleuve : Salut, etc. | |||||
Esdras 4 : 18 | La lettre que vous nous ('Al) avez envoyée a été lue exactement devant moi. | |||||
Esdras 4 : 19 | J'ai donné ordre de faire des recherches; et l'on a trouvé que dès les temps anciens cette ville s'est soulevée contre ('Al) les rois, et qu'on s'y est livré à la sédition et à la révolte. | |||||
Esdras 4 : 20 | Il y eut à ('Al) Jérusalem des rois puissants, maîtres de tout le pays de l'autre côté du fleuve, et auxquels on payait tribut, impôt, et droit de passage. | |||||
Esdras 4 : 22 | Gardez-vous de mettre en cela de la négligence ('Al), de peur que le mal n'augmente au préjudice des rois. | |||||
Esdras 4 : 23 | Aussitôt que la copie de la lettre du roi Artaxerxès eut été lue devant Rehum, Schimschaï, le secrétaire, et leurs collègues, ils allèrent en hâte à Jérusalem vers ('Al) les Juifs, et firent cesser leurs travaux par violence et par force. | |||||
Esdras 5 : 1 | Aggée, le prophète, et Zacharie, fils d'Iddo, le prophète, prophétisèrent aux ('Al) Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d'Israël ('Al). | |||||
Esdras 5 : 3 | Dans ce même temps, Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Schethar-Boznaï, et leurs collègues, vinrent auprès d'eux et leur ('Al) parlèrent ainsi : Qui vous a donné l'autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs ? | |||||
Esdras 5 : 5 | Mais l'oeil de Dieu veillait sur ('Al) les anciens des Juifs. Et on laissa continuer les travaux pendant l'envoi d'un rapport à Darius et jusqu'à la réception d'une lettre sur cet objet ('Al). | |||||
Esdras 5 : 6 | Copie de la lettre envoyée au ('Al) roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. Schethar-Boznaï, et leurs collègues d'Apharsac, demeurant de ce côté du fleuve. | |||||