Temps - Présent

(strong n°5719)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Temps - Présent"

Voir Temps - Présent (5774)
Voix - Active voir Voix - Active (5784)
Mode - Indicatif voir Mode - Indicatif (5791)
Nombre - 3019

Origine du mot "Temps - Présent"

Type de mot

Temps - Présent a été trouvé dans 2154 verset(s) :

Référence
| Verset
Marc 14 : 13 Et il envoya (Temps- Présent) deux de ses disciples, et leur dit (Temps- Présent): Allez à la ville; vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau, suivez-le.
Marc 14 : 14 Quelque part qu'il entre, dites au maître de la maison : Le maître dit (Temps- Présent): Où est le lieu où je mangerai la Pâque avec mes disciples ?
Marc 14 : 18 Pendant qu'ils étaient à table et qu'ils mangeaient, Jésus dit : Je vous le dis (Temps- Présent) en vérité, l'un de vous, qui mange avec moi, me livrera.
Marc 14 : 21 Le Fils de l'homme s'en va (Temps- Présent) selon ce qui est écrit de lui. Mais malheur à l'homme par qui le Fils de l'homme est livré ! Mieux vaudrait pour cet homme qu'il ne fût pas né.
Marc 14 : 25 Je vous le dis (Temps- Présent) en vérité, je ne boirai plus jamais du fruit de la vigne, jusqu'au jour où je le boirai nouveau dans le royaume de Dieu.
Marc 14 : 27 Jésus leur dit (Temps- Présent): Vous serez tous scandalisés; car il est écrit : Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées.
Marc 14 : 30 Et Jésus lui dit (Temps- Présent): Je te le dis (Temps- Présent) en vérité, toi, aujourd'hui, cette nuit même, avant que le coq chante deux fois, tu me renieras trois fois.
Marc 14 : 32 Ils allèrent ensuite dans un lieu appelé Gethsémané, et Jésus dit (Temps- Présent) à ses disciples : Asseyez-vous ici, pendant que je prierai.
Marc 14 : 33 Il prit (Temps- Présent) avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il commença à éprouver de la frayeur et des angoisses.
Marc 14 : 34 Il leur dit (Temps- Présent): Mon âme est triste jusqu'à la mort; restez ici, et veillez.
Marc 14 : 36 Il disait : Abba, Père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe ! Toutefois, non pas ce que je veux (Temps- Présent), mais ce que tu veux.
Marc 14 : 37 Et il vint vers les disciples, qu'il trouva (Temps- Présent) endormis, et il dit (Temps- Présent) à Pierre : Simon, tu dors (Temps- Présent) ! Tu n'as pu veiller une heure !
Marc 14 : 41 Il revint pour la troisième fois, et leur dit (Temps- Présent): Dormez (Temps- Présent) maintenant, et reposez-vous ! C'est assez (Temps- Présent) ! L'heure est venue; voici, le Fils de l'homme est livré aux mains des pécheurs.
Marc 14 : 45 Dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de Jésus, disant (Temps- Présent) : Rabbi ! Et il le baisa.
Marc 14 : 51 Un jeune homme le suivait, n'ayant sur le corps qu'un drap. On se saisit de (Temps- Présent) lui;