Poimaino [poy-mah'-ee-no]

(strong n°4165)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Poimaino"

  1. Nourrir, soigner un troupeau, garder des brebis
    1. Gouverner, administrer
      • De gouvernants
      • Fournir du pâturage comme nourriture
      • Nourrir
      • Chérir son corps, servir le corps
      • Fournir le nécessaire au besoin de l'âme

Pour les synonymes voir entrée Synonymes (5824)

Généralement traduit par :

Paître, se repaître, paître les troupeaux

Origine du mot "Poimaino"

Vient de poimen (4166)

Type de mot

Verbe

Poimaino a été trouvé dans 11 verset(s) :

Référence
| Verset
Matthieu 2 : 6 Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n'es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra (poimaino) Israël, mon peuple.
Luc 17 : 7 Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure ou paît les troupeaux (poimaino), lui dira, quand il revient des champs : Approche vite, et mets-toi à table ?
Jean 21 : 16 Il lui dit une seconde fois : Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu ? Pierre lui répondit : Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit : Pais (poimaino) mes brebis.
Actes 20 : 28 Prenez donc garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau sur lequel le Saint-Esprit vous a établis évêques, pour paître (poimaino) l'Eglise du Seigneur, qu'il s'est acquise par son propre sang.
1 Corinthiens 9 : 7 Qui jamais fait le service militaire à ses propres frais ? Qui est-ce qui plante une vigne, et n'en mange pas le fruit ? Qui est-ce qui fait paître (poimaino) un troupeau, et ne se nourrit pas du lait du troupeau ?
1 Pierre 5 : 2 Paissez (poimaino) le troupeau de Dieu qui est sous votre garde, non par contrainte, mais volontairement, selon Dieu; non pour un gain sordide, mais avec dévouement;
Jude 1 : 12 Ce sont des écueils dans vos agapes, faisant impudemment bonne chère, se repaissant (poimaino) eux-mêmes. Ce sont des nuées sans eau, poussées par les vents; des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, déracinés;
Apocalypse 2 : 27 Il les paîtra (poimaino) avec une verge de fer, comme on brise les vases d'argile, ainsi que moi-même j'en ai reçu le pouvoir de mon Père.
Apocalypse 7 : 17 Car l'agneau qui est au milieu du trône les paîtra (poimaino) et les conduira aux sources des eaux de la vie, et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux.
Apocalypse 12 : 5 Elle enfanta un fils, qui doit paître (poimaino) toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône.
Apocalypse 19 : 15 De sa bouche sortait une épée aiguë, pour frapper les nations; il les paîtra (poimaino) avec une verge de fer; et il foulera la cuve du vin de l'ardente colère du Dieu tout-puissant.