Poimaino [poy-mah'-ee-no]
(strong n°4165)
Définition de "Poimaino"
- Nourrir, soigner un troupeau, garder des brebis
- Gouverner, administrer
- De gouvernants
- Fournir du pâturage comme nourriture
- Nourrir
- Chérir son corps, servir le corps
- Fournir le nécessaire au besoin de l'âme
Généralement traduit par :
Paître, se repaître, paître les troupeaux
Origine du mot "Poimaino"
Vient de poimen (4166)
Type de mot
Verbe
Poimaino a été trouvé dans 11 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 2 : 6 | Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n'es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra (poimaino) Israël, mon peuple. | |||||
Luc 17 : 7 | Qui de vous, ayant un serviteur qui laboure ou paît les troupeaux (poimaino), lui dira, quand il revient des champs : Approche vite, et mets-toi à table ? | |||||
Jean 21 : 16 | Il lui dit une seconde fois : Simon, fils de Jonas, m'aimes-tu ? Pierre lui répondit : Oui, Seigneur, tu sais que je t'aime. Jésus lui dit : Pais (poimaino) mes brebis. | |||||
Actes 20 : 28 | Prenez donc garde à vous-mêmes, et à tout le troupeau sur lequel le Saint-Esprit vous a établis évêques, pour paître (poimaino) l'Eglise du Seigneur, qu'il s'est acquise par son propre sang. | |||||
1 Corinthiens 9 : 7 | Qui jamais fait le service militaire à ses propres frais ? Qui est-ce qui plante une vigne, et n'en mange pas le fruit ? Qui est-ce qui fait paître (poimaino) un troupeau, et ne se nourrit pas du lait du troupeau ? | |||||
1 Pierre 5 : 2 | Paissez (poimaino) le troupeau de Dieu qui est sous votre garde, non par contrainte, mais volontairement, selon Dieu; non pour un gain sordide, mais avec dévouement; | |||||
Jude 1 : 12 | Ce sont des écueils dans vos agapes, faisant impudemment bonne chère, se repaissant (poimaino) eux-mêmes. Ce sont des nuées sans eau, poussées par les vents; des arbres d'automne sans fruits, deux fois morts, déracinés; | |||||
Apocalypse 2 : 27 | Il les paîtra (poimaino) avec une verge de fer, comme on brise les vases d'argile, ainsi que moi-même j'en ai reçu le pouvoir de mon Père. | |||||
Apocalypse 7 : 17 | Car l'agneau qui est au milieu du trône les paîtra (poimaino) et les conduira aux sources des eaux de la vie, et Dieu essuiera toute larme de leurs yeux. | |||||
Apocalypse 12 : 5 | Elle enfanta un fils, qui doit paître (poimaino) toutes les nations avec une verge de fer. Et son enfant fut enlevé vers Dieu et vers son trône. | |||||
Apocalypse 19 : 15 | De sa bouche sortait une épée aiguë, pour frapper les nations; il les paîtra (poimaino) avec une verge de fer; et il foulera la cuve du vin de l'ardente colère du Dieu tout-puissant. | |||||