Pas [pas]
(strong n°3956)
Définition de "Pas"
- Individuellement
- Chacun, chaque, n'importe quel, l'entier, tout le monde, toutes choses, chaque chose
- Collectivement
- De tous types
... "les habitants de Jérusalem, de toute la Judée, de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui..." (Matthieu 3.5) cela veut-il dire que toute la Judée, ou tout Jérusalem furent baptisés dans le Jourdain? Les mots "tout" et "monde" sont utilisés avec sept ou huit significations dans les Ecritures, et c'est rarement dans le sens de "toute" personne, prise Individuellement. Les mots sont généralement utilisés pour signifier que Christ a racheté des gens de toute sorte, des Juifs, des Gentils, des riches, des pauvres, et n'a pas réservé Sa rédemption soit aux Juifs, soit aux Gentils ... C.H. Spurgeon (extrait d'un sermon sur la Rédemption)
Généralement traduit par :
Tout, en tout, toute, de toute, de toute sorte, quiconque, toutes choses, . . .
Origine du mot "Pas"
Incluant toutes les formes de déclinaison
Type de mot
Adjectif
Pas a été trouvé dans 1070 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 17 : 11 | Il répondit : Il est vrai qu'Elie doit venir, et rétablir toutes choses (pas). | |||||
Matthieu 18 : 10 | Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement (pas) la face de mon Père qui est dans les cieux. | |||||
Matthieu 18 : 16 | Mais, s'il ne t'écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, afin que toute (pas) l'affaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins. | |||||
Matthieu 18 : 19 | Je vous dis encore que, si deux d'entre vous s'accordent sur la terre pour demander une chose quelconque (pas), elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux. | |||||
Matthieu 18 : 25 | Comme il n'avait pas de quoi payer, son maître ordonna qu'il fût vendu, lui, sa femme, ses enfants, et tout (pas) ce qu'il avait, et que la dette fût acquittée. | |||||
Matthieu 18 : 26 | Le serviteur, se jetant à terre, se prosterna devant lui, et dit : Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout (pas). | |||||
Matthieu 18 : 31 | Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout (pas) ce qui s'était passé. | |||||
Matthieu 18 : 32 | Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit : Méchant serviteur, je t'avais remis en entier (pas) ta dette, parce que tu m'en avais supplié; | |||||
Matthieu 18 : 34 | Et son maître, irrité, le livra aux bourreaux, jusqu'à ce qu'il eût payé tout (pas) ce qu'il devait. | |||||
Matthieu 19 : 3 | Les pharisiens l'abordèrent, et dirent, pour l'éprouver : Est-il permis à un homme de répudier sa femme pour un motif quelconque (pas) ? | |||||
Matthieu 19 : 11 | Il leur répondit : Tous (pas) ne comprennent pas cette parole, mais seulement ceux à qui cela est donné. | |||||
Matthieu 19 : 20 | Le jeune homme lui dit : J'ai observé toutes (pas) ces choses; que me manque-t-il encore ? | |||||
Matthieu 19 : 26 | Jésus les regarda, et leur dit : Aux hommes cela est impossible, mais à Dieu tout (pas) est possible. | |||||
Matthieu 19 : 27 | Pierre, prenant alors la parole, lui dit : Voici, nous avons tout (pas) quitté, et nous t'avons suivi; qu'en sera-t-il pour nous ? | |||||
Matthieu 19 : 29 | Et quiconque (pas) aura quitté, à cause de mon nom, ses frères, ou ses soeurs, ou son père, ou sa mère, ou sa femme, ou ses enfants, ou ses terres, ou ses maisons, recevra le centuple, et héritera la vie éternelle. | |||||