Paralutikos [par-al-oo-tee-kos']
(strong n°3885)
Définition de "Paralutikos"
- Paralytique
- Souffrance venant du relâchement d'une partie des nerfs
- Invalide, faible d'un membre
Généralement traduit par :
Paralytique, atteint de paralysie, non traduit
Origine du mot "Paralutikos"
Vient d'un dérivé de paraluo (3886)
Type de mot
Adjectif
Paralutikos a été trouvé dans 9 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 4 : 24 | Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques (paralutikos); et il les guérissait. | |||||
Matthieu 8 : 6 | et disant : Seigneur, mon serviteur est couché à la maison, atteint de paralysie (paralutikos) et souffrant beaucoup. | |||||
Matthieu 9 : 2 | Et voici, on lui amena un paralytique (paralutikos) couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique (paralutikos): Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés. | |||||
Matthieu 9 : 6 | Or, afin que vous sachiez que le Fils de l'homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi, dit-il au paralytique (paralutikos), prends ton lit, et va dans ta maison. | |||||
Marc 2 : 3 | Des gens vinrent à lui, amenant un paralytique (paralutikos) porté par quatre hommes. | |||||
Marc 2 : 4 | Comme ils ne pouvaient l'aborder, à cause de la foule, ils découvrirent le toit de la maison où il était, et ils descendirent par cette ouverture le lit sur lequel le paralytique (paralutikos) était couché. | |||||
Marc 2 : 5 | Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique (paralutikos): Mon enfant, tes péchés sont pardonnés. | |||||
Marc 2 : 9 | Lequel est le plus aisé, de dire au paralytique (paralutikos): Tes péchés sont pardonnés, ou de dire : Lève-toi, prends ton lit, et marche ? | |||||
Marc 2 : 11 | Je te l'ordonne, dit-il au paralytique (paralutikos), lève-toi, prends ton lit, et va dans ta maison. | |||||