Oikodomeo [oy-kod-om-eh'-o ]
(strong n°3618)
Définition de "Oikodomeo"
- Bâtir une maison, ériger un immeuble
- Bâtir (depuis les fondations)
- Remettre en état, rebâtir, réparer
- Métaphorique
- Fonder, établir
- Encourager la croissance dans la sagesse chrétienne, l'affection, la grâce, la vertu, la sainteté, la bénédiction
- Croître dans la sagesse et la piété
Généralement traduit par :
Bâtir, a bâti, rebâtir, édifier, s'édifier, porter
Origine du mot "Oikodomeo"
Actes 4:11 vient du même mot que oikodome (3619)
Type de mot
Verbe
Oikodomeo a été trouvé dans 38 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 7 : 24 | C'est pourquoi, quiconque entend ces paroles que je dis et les met en pratique, sera semblable à un homme prudent qui a bâti (oikodomeo) sa maison sur le roc. | |||||
Matthieu 7 : 26 | Mais quiconque entend ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique, sera semblable à un homme insensé qui a bâti (oikodomeo) sa maison sur le sable. | |||||
Matthieu 16 : 18 | Et moi, je te dis que tu es Pierre, et que sur cette pierre je bâtirai (oikodomeo) mon Eglise, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle. | |||||
Matthieu 21 : 33 | Ecoutez une autre parabole. Il y avait un homme, maître de maison, qui planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, y creusa un pressoir, et bâtit (oikodomeo) une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays. | |||||
Matthieu 21 : 42 | Jésus leur dit : N'avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient (oikodomeo) Est devenue la principale de l'angle; C'est du Seigneur que cela est venu, Et c'est un prodige à nos yeux ? | |||||
Matthieu 23 : 29 | Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! parce que vous bâtissez (oikodomeo) les tombeaux des prophètes et ornez les sépulcres des justes, | |||||
Matthieu 26 : 61 | qui dirent : Celui-ci a dit : Je puis détruire le temple de Dieu, et le rebâtir (oikodomeo) en trois jours. | |||||
Matthieu 27 : 40 | en disant : Toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis (oikodomeo) en trois jours, sauve-toi toi-même ! Si tu es le Fils de Dieu, descends de la croix ! | |||||
Marc 12 : 1 | Jésus se mit ensuite à leur parler en paraboles. Un homme planta une vigne. Il l'entoura d'une haie, creusa un pressoir, et bâtit (oikodomeo) une tour; puis il l'afferma à des vignerons, et quitta le pays. | |||||
Marc 12 : 10 | N'avez-vous pas lu cette parole de l'Ecriture : La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient (oikodomeo) Est devenue la principale de l'angle; | |||||
Marc 14 : 58 | Nous l'avons entendu dire : Je détruirai ce temple fait de main d'homme, et en trois jours j'en bâtirai (oikodomeo) un autre qui ne sera pas fait de main d'homme. | |||||
Marc 15 : 29 | Les passants l'injuriaient, et secouaient la tête, en disant : Hé ! toi qui détruis le temple, et qui le rebâtis (oikodomeo) en trois jours, | |||||
Luc 4 : 29 | Et s'étant levés, ils le chassèrent de la ville, et le menèrent jusqu'au sommet de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie (oikodomeo), afin de le précipiter en bas. | |||||
Luc 6 : 48 | Il est semblable à un homme qui, bâtissant (oikodomeo) une maison, a creusé, creusé profondément, et a posé le fondement sur le roc. Une inondation est venue, et le torrent s'est jeté contre cette maison, sans pouvoir l'ébranler, parce qu'elle était bien bâtie. | |||||
Luc 6 : 49 | Mais celui qui entend, et ne met pas en pratique, est semblable à un homme qui a bâti (oikodomeo) une maison sur la terre, sans fondement. Le torrent s'est jeté contre elle : aussitôt elle est tombée, et la ruine de cette maison a été grande. | |||||