Latreuo [lat-ryoo'-o]
(strong n°3000)
Définition de "Latreuo"
- Servir pour des gages
- Servir, administrer, ou des dieux ou des hommes, et utilisé pour des esclaves ou des hommes libres
- Dans le Nouveau Testament, rendre un culte, faire le service, adorer
- Faire les services sacrés, offrir des dons, adorer Dieu dans l'observation des rites institués pour son culte
- Sacrificateurs : officier, avoir à charge l'office sacré
Généralement traduit par :
Servir, culte, rendre un culte, célébrer un culte, faire le service
Origine du mot "Latreuo"
Vient de latris (un domestique loué)
Type de mot
Verbe
Latreuo a été trouvé dans 21 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Hébreux 9 : 14 | combien plus le sang de Christ, qui, par un esprit éternel, s'est offert lui-même sans tache à Dieu, purifiera-t-il votre conscience des oeuvres mortes, afin que vous serviez (latreuo) le Dieu vivant ! | |||||
Hébreux 10 : 2 | Autrement, n'aurait-on pas cessé de les offrir, parce que ceux qui rendent ce culte (latreuo), étant une fois purifiés, n'auraient plus eu aucune conscience de leurs péchés ? | |||||
Hébreux 12 : 28 | C'est pourquoi, recevant un royaume inébranlable, montrons notre reconnaissance en rendant à Dieu un culte (latreuo) qui lui soit agréable, avec piété et avec crainte, | |||||
Hébreux 13 : 10 | Nous avons un autel dont ceux qui font le service (latreuo) au tabernacle n'ont pas le pouvoir de manger. | |||||
Apocalypse 7 : 15 | C'est pour cela qu'ils sont devant le trône de Dieu, et le servent (latreuo) jour et nuit dans son temple. Celui qui est assis sur le trône dressera sa tente sur eux; | |||||
Apocalypse 22 : 3 | Il n'y aura plus d'anathème. Le trône de Dieu et de l'agneau sera dans la ville; ses serviteurs le serviront (latreuo) | |||||