Kataphileo [kat-af-ee-leh'-o]

(strong n°2705)

Rechercher
Vous pouvez saisir un mot en français, en grec, en hébreu ou un code strong

Définition de "Kataphileo"

  1. Embrasser beaucoup, embrasser encore et encore, embrasser tendrement

Généralement traduit par :

Baiser, embrasser

Origine du mot "Kataphileo"

D'origine latine

Type de mot

Verbe

Kataphileo a été trouvé dans 6 verset(s) :

Référence
| Verset
Matthieu 26 : 49 Aussitôt, s'approchant de Jésus, il dit : Salut, Rabbi ! Et il le baisa (kataphileo).
Marc 14 : 45 Dès qu'il fut arrivé, il s'approcha de Jésus, disant : Rabbi ! Et il le baisa (kataphileo).
Luc 7 : 38 et se tint derrière, aux pieds de Jésus. Elle pleurait; et bientôt elle lui mouilla les pieds de ses larmes, puis les essuya avec ses cheveux, les baisa (kataphileo), et les oignit de parfum.
Luc 7 : 45 Tu ne m'as point donné de baiser; mais elle, depuis que je suis entré, elle n'a point cessé de me baiser (kataphileo) les pieds.
Luc 15 : 20 Et il se leva, et alla vers son père. Comme il était encore loin, son père le vit et fut ému de compassion, il courut se jeter à son cou et le baisa (kataphileo).
Actes 20 : 37 Et tous fondirent en larmes, et, se jetant au cou de Paul, ils l'embrassaient (kataphileo),