Katagnumi [kat-ag'-noo-mee]
(strong n°2608)
Définition de "Katagnumi"
- Rompre, briser, casser
Généralement traduit par :
Rompre, briser
Origine du mot "Katagnumi"
Vient de kata (2596) et de rhegnumi (4486)
Type de mot
Verbe
Katagnumi a été trouvé dans 4 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Matthieu 12 : 20 | Il ne brisera (katagnumi) point le roseau cassé, Et il n'éteindra point le lumignon qui fume, Jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice. | |||||
Jean 19 : 31 | Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, -car c'était la préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour, -les Juifs demandèrent à Pilate qu'on rompît (katagnumi) les jambes aux crucifiés, et qu'on les enlevât. | |||||
Jean 19 : 32 | Les soldats vinrent donc, et ils rompirent (katagnumi) les jambes au premier, puis à l'autre qui avait été crucifié avec lui. | |||||
Jean 19 : 33 | S'étant approchés de Jésus, et le voyant déjà mort, ils ne lui rompirent (katagnumi) pas les jambes; | |||||