Ioppe [ee-op'-pay]
(strong n°2445)
Définition de "Ioppe"
Joppé = "beau, belle"
ville de Palestine sur la Méditerranée, située en bordure des tribus de Dan et Ephraïm. Port fameux mais dangereux avec un commerce florissant. Actuellement Jaffa
Généralement traduit par :
Joppé
Origine du mot "Ioppe"
D'origine hébraïque Yapho (3305)
Type de mot
Nom propre locatif
Ioppe a été trouvé dans 10 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Actes 9 : 36 | Il y avait à Joppé (Ioppe), parmi les disciples, une femme nommée Tabitha, ce qui signifie Dorcas : elle faisait beaucoup de bonnes oeuvres et d'aumônes. | |||||
Actes 9 : 38 | Comme Lydde est près de Joppé (Ioppe), les disciples, ayant appris que Pierre s'y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder. | |||||
Actes 9 : 42 | Cela fut connu de tout Joppé (Ioppe), et beaucoup crurent au Seigneur. | |||||
Actes 9 : 43 | Pierre demeura quelque temps à Joppé (Ioppe), chez un corroyeur nommé Simon. | |||||
Actes 10 : 5 | Envoie maintenant des hommes à Joppé(Ioppe), et fais venir Simon, surnommé Pierre; | |||||
Actes 10 : 8 | et, après leur avoir tout raconté, il les envoya à Joppé (Ioppe). | |||||
Actes 10 : 23 | Pierre donc les fit entrer, et les logea. Le lendemain, il se leva, et partit avec eux. Quelques-uns des frères de Joppé (Ioppe) l'accompagnèrent. | |||||
Actes 10 : 32 | Envoie donc à Joppé (Ioppe), et fais venir Simon, surnommé Pierre; il est logé dans la maison de Simon, corroyeur, près de la mer. | |||||
Actes 11 : 5 | J'étais dans la ville de Joppé (Ioppe), et, pendant que je priais, je tombai en extase et j'eus une vision : un objet, semblable à une grande nappe attachée par les quatre coins, descendait du ciel et vint jusqu'à moi. | |||||
Actes 11 : 13 | Cet homme nous raconta comment il avait vu dans sa maison l'ange se présentant à lui et disant : Envoie à Joppé(Ioppe), et fais venir Simon, surnommé Pierre, | |||||