Allelon [al-lay'-lone]
(strong n°240)
Définition de "Allelon"
- L'un l'autre, réciproquement, mutuellement
Généralement traduit par :
Les uns les autres, se, eux, uns, divers
Origine du mot "Allelon"
Pluriel vient de allos (243) dupliqué
Type de mot
Pronom pluriel réciproque
Allelon a été trouvé dans 94 verset(s) :
Référence |
| | Verset | ||||
Luc 24 : 17 | Il leur dit : De quoi vous entretenez-vous (allelon) en marchant, pour que vous soyez tout tristes ? | |||||
Luc 24 : 32 | Et ils se dirent l'un à l'autre (allelon): Notre coeur ne brûlait-il pas au dedans de nous, lorsqu'il nous parlait en chemin et nous expliquait les Ecritures ? | |||||
Jean 4 : 33 | Les disciples se disaient donc les uns aux autres (allelon): Quelqu'un lui aurait-il apporté à manger ? | |||||
Jean 5 : 44 | Comment pouvez-vous croire, vous qui tirez votre gloire les uns des autres (allelon), et qui ne cherchez point la gloire qui vient de Dieu seul ? | |||||
Jean 6 : 43 | Jésus leur répondit : Ne murmurez pas entre vous (allelon). | |||||
Jean 6 : 52 | Là-dessus, les Juifs disputaient entre eux (allelon), disant : Comment peut-il nous donner sa chair à manger ? | |||||
Jean 11 : 56 | Ils cherchaient Jésus, et ils se disaient les uns aux autres (allelon) dans le temple : Que vous en semble ? Ne viendra-t-il pas à la fête ? | |||||
Jean 13 : 14 | Si donc je vous ai lavé les pieds, moi, le Seigneur et le Maître, vous devez aussi vous laver les pieds les uns aux autres (allelon); | |||||
Jean 13 : 22 | Les disciples se regardaient les uns les autres (allelon), ne sachant de qui il parlait. | |||||
Jean 13 : 34 | Je vous donne un commandement nouveau : Aimez-vous les uns les autres (allelon); comme je vous ai aimés, vous aussi, aimez-vous les uns les autres (allelon). | |||||
Jean 13 : 35 | A ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres (allelon). | |||||
Jean 15 : 12 | C'est ici mon commandement : Aimez-vous les uns les autres (allelon), comme je vous ai aimés. | |||||
Jean 15 : 17 | Ce que je vous commande, c'est de vous aimer les uns les autres (allelon). | |||||
Jean 16 : 17 | Là-dessus, quelques-uns de ses disciples dirent entre eux (allelon): Que signifie ce qu'il nous dit : Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez ? et : Parce que je vais au Père ? | |||||
Jean 16 : 19 | Jésus, connut qu'ils voulaient l'interroger, leur dit : Vous vous questionnez les uns les autres (allelon) sur ce que j'ai dit : Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez. | |||||